Back to Top
教會活動 真理新聞 心靈加油 學習課程 主日講道

第49集-禿頭喀爾文

列印 列印

Calvin在基督宗教的世界中相當有名,是十六世紀法國宗教領袖喀爾文的名字演變而來,當初喀爾文是姓,基督教把它變為名字來用。最早在法文中,這個名字是禿頭、禿頂、沒有什麼頭髮的意思,後來受到基督宗教影響,在美國和蘇格蘭常常有人喜歡替自己的孩子取名喀爾文。

第48集-聖本篤受祝福

列印 列印

Benedict也是一個拉丁文的名字,是「受祝福的人」的意思。大家最常碰到的Benedict應該是本篤會的神職人員。聖本篤成立的本篤會是一個非常重要的修會。中古時代,英格蘭就有人用這個名字了,不過,當時用的拼法是Bennet和
Benedick兩種。Benedick則又因為莎士比亞「庸人自擾」這齣戲而成名。

第43集-大力士三松

列印 列印

Samson這個名字在希伯來文裡面是「太陽的兒子」的意思。在舊約裡面,三松是個大力士,也是個法官,還是帶領以色列人打敗巴勒斯坦人的英雄。三松的力氣靠的是他的長頭髮,後來,德里拉背叛了他,把他的頭髮剪了,他的力氣也就沒了。他被巴勒斯坦人俘虜,弄瞎了眼睛,帶進了巴勒斯坦人的神廟。最後,他又使出了最後的一點神力,拔起了神廟的柱子,弄垮了神廟,把自己和俘虜他的人全壓死了。

第47集-父親與兒子同名

列印 列印

在英文裡面,除了一些基督宗教的名字以外,多數的父母都是因為孩子的個性、長相或是附近的一些東西給孩子取名字的。有時候,也是為了紀念先人而用先人的名字給孩子當名字。譬如美國現任總統小布希,他的英文名字叫George W. Bush,他父親前總統也叫George W. Bush。照英文的習慣,小布希就叫George W. Bush Jr.。中文就翻譯成小布希了。這有希望孩子克紹箕裘的味道。

第42集-忠實的妻子黎貝嘉

列印 列印

Rebecca,這個希伯來文名字原來是打結的結,由於打了結以後就不容易分開,所以,又有「忠實的妻子」的意思。在舊約裡面黎貝加是依撒格的太太,厄撒烏和雅各伯的母親。清教徒很喜歡取這個名字,他們把這個名字帶去了美國和加拿大。現在,用這個名字的人比較少了。

第46集-雅威記得匝凱

列印 列印

Zacchaeus在希伯來文裡原來是「雅威記住了」的意思。在新約聖經路加福音裡面,耶穌經過的時候,爬到樹上想看得清楚一點的那個人,就叫匝凱。後來,他還請耶穌到他家作客。匝凱是耶里哥的稅吏,他的心腸好,把自己一半的薪水都捐給了窮人。這個名字十七世紀英國清教徒很喜歡,不過,現在已經很少有人用了。

第41集-保祿是「小」的意思

列印 列印

Paul這個名字有人翻譯成保羅,有人說是保祿。不過,這個名字原來不是希伯來文,而是拉丁文。Paul是小的意思。聖保祿是基督宗教早期相當重要的人物。他原來叫掃祿,皈依基督以後改名保祿。後來有六位教宗都叫保祿,當然包括前教宗若望保祿二世。不過,在英國,保祿要到十七世紀以後才比較常見。

第45集-多疑的多默

列印 列印

Thomas原來是雙胞胎、孿生的意思。他在新約聖經裡是懷疑耶穌復活的門徒多默。據說,多默是在印度殉道的。在英格蘭,Thomas一直是神父的名字,到了諾曼人攻下了英國以後才有人用Thomas當名字。而這個名字的縮寫Tom,也在中古時代就出現了。

第40集-瑪麗非常想要孩子

列印 列印

Mary這個名字原來是希伯來文「非常想要孩子」的意思。當然這個孩子指的就是耶穌基督。實際上,在新約聖經裡面有好幾個人都叫Mary,不過,後來由於Mary是聖母的名字,就一直沒人敢用了。要到十二世紀以後,西方國家才漸漸的有人用Mary當名字。再後來英國出了一個血腥馬莉女王,加上後來還有個蘇格蘭女王瑪莉,所以,英國人多半不願意用這個名字。等到十七世紀末,Mary才又漸漸流行了起來。

第44集-第一位殉道者斯德旺

列印 列印

Stephen是因為聖斯德旺這位殉道者才變成大家愛用的名字。在新約「宗徒大事錄」裡,聖斯德旺是被人用石頭丟死而殉道的。這位斯德旺也是第一個殉道的人。另一位聖斯德旺則是匈牙利第一個基督徒國王。後來,英格蘭、塞爾維亞、波蘭都有國王叫斯德旺,而用斯德旺當名字的教宗也有十位。

第39集-馬克來自馬爾谷

列印 列印

Mark原來是拉丁文,不是希伯來文。拉丁文是Marcus,和戰神Mars有關。聖馬爾谷則是新約第二部福音書的作者。由於他死了以後可能埋在威尼斯,所以,聖馬爾谷也是威尼斯的守護聖人。另外一個有名的Mark是Mark Anthony,他是羅馬將軍,後來成為埃及王后克莉歐佩特拉的情人。莎士比亞為他們寫了一齣戲,中文翻譯叫「埃及豔后」或者是「安東尼與克莉歐佩特拉」。這個名字是基督宗教的重要人物,所以很多語言都有。