★英語格言:Dead men tell no tales. 死無對證
這句話就字面來說是指「死去的人已不能說話了」,但若論其含意恰巧與「死無對證」這句成語相通。 正是因為死去的人不能再說話,所以有些歹徒會為了怕消息被第三人知道,而先下手為強把對方殺害,或是因為犯罪事跡敗露,而把目擊者和目擊者有關的人給殺害;這種為了某些目的而把對方和有關的人全部殺害的犯罪行為叫做「滅口」。(圖:Pixabay網站)